TURISMO
¿Profesional del sector del turismo? Puedo traducir tu web, tus folletos, documentos corporativos, comunicaciones con los clientes, etc.
INFORMÁTICA
¿Profesional del sector de la informática? Puedo traducir tu web, tus programas, libros blancos, notas de prensa, comunicación corporativa, documentos comerciales, etc.
Sitio web, comunicación de producto, folletos, notas de prensa... ¡Por fin estás listo para conquistar el mercado francófono! Solo que tus clientes potenciales no se mostrarán receptivos
a tu comunicación a menos que te dirijas a ellos en su lengua materna…
Gracias a mis servicios de traducción español>francés, podrás dirigirte a tu público objetivo francófono y despertar su interés. La traducción no consiste en volver a escribir un texto
en otra lengua, sino en transmitir tu mensaje adaptándolo al idioma y a la cultura del destinatario. Por lo tanto, las competencias interculturales son indispensables… y algo de lo que
carece Google Translate. Aparte de mi lengua materna, el francés, cuento con todas las herramientas necesarias para proponer una versión francesa de tu comunicación que resulte
convincente a un público francófono: experiencia, creatividad y pasión. Confía en mí y dedícate a lo que mejor sabes hacer, recibirás tu traducción en el plazo previsto con una calidad
impecable. Todo lo que necesitas para triunfar en el mercado francófono.
Si tú también crees que el idioma es indispensable para una comunicación eficaz, ponte en contacto conmigo y te enviaré un
presupuesto sin compromiso ajustado a tus necesidades.
¿Necesitas traducciones, pero no trabajas en el sector del turismo? ¿O bien necesitas otro idioma distinto del francés? Ponte en contacto conmigo, estaré encantada de
remitirte a un compañero que cuente con los conocimientos necesarios para esa tarea.
Programa, sitio web, comunicación de producto, libros blancos, notas de prensa... ¡Por fin estás listo para conquistar el mercado francófono! Solo que tus clientes potenciales no se
mostrarán receptivos a tu comunicación a menos que te dirijas a ellos en su lengua materna…
Gracias a mis servicios de traducción español>francés, podrás dirigirte a tu público objetivo francófono y despertar su interés. La traducción no consiste en volver a escribir un texto
en otra lengua, sino en transmitir tu mensaje adaptándolo al idioma y a la cultura del destinatario. Por lo tanto, las competencias interculturales son indispensables… y algo de lo que
carece Google Translate. Aparte de mi lengua materna, el francés, cuento con todas las herramientas necesarias para proponer una versión francesa de tu comunicación que resulte
convincente a un público francófono: experiencia, creatividad y pasión. Confía en mí y dedícate a lo que mejor sabes hacer, recibirás tu traducción en el plazo previsto con una calidad
impecable. Todo lo que necesitas para triunfar en el mercado francófono.
Si tú también crees que el idioma es indispensable para una comunicación eficaz, ponte en contacto conmigo y te enviaré un
presupuesto sin compromiso ajustado a tus necesidades.
¿Necesitas traducciones, pero no trabajas en el sector de la informática? ¿O bien necesitas otro idioma distinto del francés? Ponte en contacto conmigo, estaré encantada de
remitirte a un compañero que cuente con los conocimientos necesarios para esa tarea.